|

Calle Juárez, 1959.
Calle Juárez, 1959

Aerial photo of Puerto Vallarta looking south.
Fotografía
aérea del sur de Puerto Vallarta.
|
|
1935 - 1949
From the land, the Vallartans turned their eyes towards the ocean where they found
a new source of wealth in sharks. From the waters of Banderas Bay, the fishs
fins ended up on the tables of Chinese restaurants in New York. Also, during the
Second World War shark liver oil was given as nutritional supplement to American
soldiers. A new horde of immigrants benefited from this tradeespecially
the fishing cooperative La Rositauntil world peace was declared in the mid
forties.
It was during this decade, precisely in 1942, when what could very well be the
first formal promotion of Vallarta abroad appeared as an ad in Modern Mexico,
a magazine published in New York. The text in the sixth-of-a-page ad offered a
flight from Guadalajara to a primitive place of hunting and fishing
and is signed by the Fierro brothers, founders of the first airline service in
the community.
|
|
1935
- 1949
De la tierra los vallartenses miran hacia el mar donde encuentran un nuevo filón
de riqueza en la pesca del tiburón. Desde las aguas de Bahía de
Banderas, las aletas del escualo llegan a las mesas de los restaurantes chinos
de Nueva York. Durante la Segunda Guerra Mundial, además, el aceite de
hígado de tiburón se administra a los soldados norteamericanos como
complemento alimenticio. Esta práctica beneficia aún más
a la cooperativa pesquera La Rosita hasta mediados de los años cuarenta
cuando se declara la paz mundial.
Fue en esta década, en 1942, cuando se registra la que probablemente sea
la primera promoción de Puerto Vallarta en el extranjero en la forma de
un anuncio de un sexto de página en la revista Modern Mexico publicada
en Nueva York. El texto del anuncio ofrece viajes en avión de Guadalajara
a un lugar primitivo donde cazar y pescar. Lo firman los hermanos
Fierro fundadores de la primera compañía aérea en el puerto.
|